spersonalizzare
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de personalizzare, avec le préfixe s-.
Verbe
[modifier le wikicode]spersonalizzare \sper.so.na.lid.d͡za.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Dépersonnaliser, supprimer le caractère personnel ou personnalisé de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- spersonalizzarsi (« se dépersonnaliser ») (forme pronominale)
- spersonalizzazione (« dépersonnalisation »)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Bibliographie
[modifier le wikicode]- « spersonalizzare », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « spersonalizzare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « spersonalizzare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « spersonalizzare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « spersonalizzare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « spersonalizzare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage