solver
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]solver \sɔl.ve\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se solver)
- (Canada) Résoudre.
Moi, en classe,je préfère m'approcher du génie qui a solvé l'équation de maths(comme l'enfer) que de trainer avec ceux qui cherchent encore la solution.moi personnellement je n'ai pas peur de l'enfer et je préfère de loin les gens optimistes!
— (site fr.answers.yahoo.com)Bref, un autre beau débat qui s’est solvé lorsque le Slovaque a été expédié à Saint-Louis.
— (site campdesrecrues.com)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « solver [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin solvere.
Verbe
[modifier le wikicode]solver \sɔl.ˈvɛr\ (voir la conjugaison)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin solvere.
Verbe
[modifier le wikicode]solver \soɫ.vˈeɾ\ (Lisbonne) \sow.vˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \soɫ.vˈeɾ\ (langue standard), \soɫ.vˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \sow.vˈe\ (langue standard), \sow.vˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sow.vˈeɾ\ (langue standard), \sow.vˈeɾ\ (langage familier)
- Maputo: \sɔɫ.vˈeɾ\ (langue standard), \sɔɫ.vˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \soɾ.vˈeɾ\
- Dili: \soɫ.vˈeɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « solver », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes pronominaux en français
- Verbes du premier groupe en français
- français du Canada
- Exemples en français
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Verbes en interlingua
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du deuxième groupe en portugais