sociologia
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français sociologie.
Nom commun
[modifier le wikicode]sociologia féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « sociologia [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français sociologie.
Nom commun
[modifier le wikicode]sociologia
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français sociologie.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sociologia \so.t͡ʃo.lo.ˈd͡ʒi.a\ |
sociologie \so.t͡ʃo.lo.ˈd͡ʒi.e\ |
sociologia \so.t͡ʃo.lo.ˈd͡ʒi.a\ féminin
Dérivés
[modifier le wikicode]- macrosociologia (« macrosociologie »)
- microsociologia (« microsociologie »)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- sociologia sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- sociologia dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français sociologie.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sociologia | sociologias |
sociologia \su.sju.lu.ʒˈi.ɐ\ (Lisbonne) \so.si.o.lo.ʒˈi.jə\ (São Paulo) féminin
- Sociologie.
Na sociologia pessoal de Eduard, os comerciantes são todos uns malfeitores, mas há que reconhecer que sabem o que é bom.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)- Dans la sociologie personnelle d’Édouard, les commerçants sont tous des malfrats mais il faut reconnaître qu’ils savent ce qui est bon.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \su.sju.lu.ʒˈi.ɐ\ (langue standard), \su.sju.lu.ʒˈi.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \so.si.o.lo.ʒˈi.jə\ (langue standard), \so.si.o.lo.ʒˈi.jə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \so.sjo.lo.ʒˈi.ɐ\ (langue standard), \so.sjo.lo.ʒˈi.ɐ\ (langage familier)
- Maputo : \so.sjɔ.lo.ʒˈi.ɐ\ (langue standard), \so.sjɔ.lɔ.ʒˈi.ɐ\ (langage familier)
- Luanda : \so.sjo.lo.ʒˈi.ɐ\
- Dili : \so.sjo.lo.ʒˈi.ə\
- Brésil : écouter « sociologia [so.si.o.lo.ʒˈi.jə] »
Références
[modifier le wikicode]- « sociologia », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en français
- Noms communs en catalan
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en français
- Noms communs en interlingua
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en français
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Lexique en italien de la sociologie
- Mots en italien suffixés avec -logia
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en français
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais