sino-congolais
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sino-congolais \si.nɔ.kɔ̃.ɡɔ.lɛ\ | |
Féminin | sino-congolaise \si.nɔ.kɔ̃.ɡɔ.lɛz\ |
sino-congolaises \si.nɔ.kɔ̃.ɡɔ.lɛz\ |
sino-congolais \si.nɔ.kɔ̃.ɡɔ.lɛ\
- À la fois chinois et congolais (du Congo-Brazzaville).
- À la fois chinois et congolais (du Congo-Kinshasa).
L’école sino-congolaise d’une capacité de réception de 500 élèves située à la rive droite de la rivière Tshopo à Kisangani a été honorée lundi de la visite que le président de la République y a effectuée sous la conduite du gouverneur de province Médard Autsai.
— (« Le Chef de l’État en séjour à Kisangani a visité l’école d’amitié sino-congolaise de cette ville chef-lieu de la Province Orientale », Agence Congo Presse, 8 mars 2011)
- Qui concerne simultanément la Chine et le Congo-Brazzaville.
- Qui concerne simultanément la Chine et le Congo-Kinshasa.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \si.nɔ.kɔ̃.ɡɔ.lɛ\ rime avec les mots qui finissent en \lɛ\.
- \si.nɔ.kɔ̃.ɡɔ.lɛ\