silex
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
silex \si.lɛks\ |
silex \si.lɛks\ masculin
- (Pétrographie) Roche chimique siliceuse très dure se présentant sous forme de nodules de taille variable à la surface ou dans les formations calcaires et constituée de calcédoine presque pure et d’impuretés telles que de l'eau ou des oxydes, ces derniers influant sur sa couleur.
L'homme primitif, […], ne savait mettre en usage que des os, des cailloux, des débris de silex, et c'est avec ces matériaux qu'il fabriquait ses armes grossières et ses rares ustensiles, ainsi que le font encore quelques peuplades sauvages de la Polynésie.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 176)L’église, au bout de cette sorte de rue, était entourée d’un étroit cimetière ; et quatre tilleuls démesurés, plantés devant son portail, l’ombrageaient tout entière. Elle était bâtie en silex taillé, sans style aucun, et coiffée d’un clocher d’ardoises.
— (Guy de Maupassant, La maison Tellier, 1881, collection Le Livre de Poche, page 30.)Les industries archéolithiques et mésolithiques du silex présentent, comme caractères généraux, que des instruments faits d'éclats retouchés de diverses manières ; […].
— (Jacques de Morgan, L'humanité préhistorique : esquisse de préhistoire générale, Paris : La Renaissance du Livre, 1924, p.57)Depuis toujours, les paysans trouvaient, dans leurs champs, des pierres en silex ou en roche dure aux formes bizarrement régulières. On les prenait pour des « pierres de foudre », qui tomberaient sur la terre au moment des orages.
— (Laurent Olivier, « 4. Nous aussi avons été sauvages », Le pays des Celtes. Mémoires de la Gaule, sous la direction de Olivier Laurent. Le Seuil, 2018, pp. 89-107.)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Feuerstein (de) masculin
- Anglais : flint (en)
- Arabe : ظرّ (ar) Dhirr, صوّان (ar) Sawwèn
- Breton : kailhastr (br), maen-tan (br)
- Catalan : sílex (ca)
- Croate : kremen (hr)
- Dakota : waŋhí (*)
- Danois : flint (da)
- Espagnol : sílex (es), pedernal (es)
- Espéranto : siliko (eo), fajroŝtono (eo)
- Finnois : piikivi (fi)
- Ido : silexo (io)
- Italien : selce (it) féminin
- Japonais : 火打石 (ja) hiuchīshi
- Kazakh : шақпақтас (kk) şaqpaqtas
- Lakota : waŋhí (*)
- Néerlandais : vuursteen (nl)
- Occitan : silèx (oc)
- Portugais : silex (pt), pederneira (pt) féminin
- Roumain : silex (ro) neutre, cremene (ro) féminin
- Russe : кремень (ru)
- Same du Nord : didnu (*)
- Slovaque : pazúrik (sk) masculin
- Suédois : flinta (sv)
- Tchèque : pazourek (cs)
- Wallon : flin (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « silex [si.lɛks] »
- France (Paris) : écouter « silex [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « silex [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « silex [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- silex sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (silex), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin silex.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
silex \ˈsaɪlɛks\ |
silexes \ˈsaɪlɛks.ɪz\ |
silex \ˈsaɪlɛks\
- Poudre de silice utilisée en peinture.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’indo-européen commun *(s)kel[1] (« couper ») qui donne siliqua (« silique »), scalpo (« graver ») et sculpo (« tailler, sculpter »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | silex | silicēs |
Vocatif | silex | silicēs |
Accusatif | silicĕm | silicēs |
Génitif | silicĭs | siliciŭm |
Datif | silicī | silicĭbŭs |
Ablatif | silicĕ | silicĭbŭs |
silex masculin, parfois féminin
- Silex, caillou, pierre dure, roc.
lapis silex
— (Live)- pierre de silex.
certo in loco silicem caedere
— (Cicéron)- tailler dans le roc dans un lieu précis.
silicem pedibus conterere
— (Juvénal)- battre le pavé.
neque in tenero stat tibi corde silex
— (Tib.)- tu n’as pas dans ton cœur tendre un caillou.
ignem e silice Pyrodes Cilicis filius (invenit)
— (Pline. 7, 56, 57, § 198)- Pyrodès, fils de Cilix, a inventé l'art de faire du feu en frappant des silex.
Dérivés
[modifier le wikicode]- silicarius (« paveur »)
- siliceo (« cœur de pierre (homme dur de cœur) »)
- siliceus (« de silex, de caillou - dur comme une pierre, impitoyable, inflexible »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « silex », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Roches en français
- Exemples en français
- Faux-amis en français d’un mot en anglais
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun
- Étymologies en latin incluant une reconstruction
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Minéraux en latin