signifié
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | signifié \si.ɲi.fje\ ou \si.ni.fje\
|
signifiés \si.ɲi.fje\ ou \si.ni.fje\ |
Féminin | signifiée \si.ɲi.fje\ ou \si.ni.fje\ |
signifiées \si.ɲi.fje\ ou \si.ni.fje\ |
signifié \si.ɲi.fje\ ou \si.ni.fje\
- Qui est relatif au sens d’un signe.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
signifié | signifiés |
\si.ɲi.fje\ |
signifié \si.ɲi.fje\ ou \si.ni.fje\ masculin
- (Linguistique) Ce que représente un signifiant, le concept. On note généralement le signifiant en italique et le signifié entre guillemets.
Les unités significatives sont généralement désignées sous le nom de signes, leur sens étant dit signifié et leur forme parlée signifiant; […].
— (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p. 12)
Antonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe signifier | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) signifié | |
signifié \si.ɲi.fje\
- Participe passé du verbe signifier.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « signifié [Prononciation ?] »