sigla
Apparence
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe sigler | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on sigla | ||
sigla \si.ɡla\
- Troisième personne du singulier du passé simple de sigler.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Mulhouse (France) : écouter « sigla [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Pluriel |
---|---|
Nominatif | sigla |
Vocatif | sigla |
Accusatif | sigla |
Génitif | siglōrum |
Datif | siglīs |
Ablatif | siglīs |
sigla \Prononciation ?\ neutre pluriel
- Abréviation, sigle.
sigla in libris ponere
— (Just. Ep. ad Antecess. § 8)leges per siglorum obscuritates conscribere.
— (Code justinien, 1, 17, 2, § 22)
Références
[modifier le wikicode]- « sigla », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « sigla », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sigla | siglas |
sigla \sˈi.glɐ\ (Lisbonne) \sˈi.glə\ (São Paulo) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \sˈi.glɐ\ (langue standard), \sˈi.glɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \sˈi.glə\ (langue standard), \sˈi.gɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \sˈi.glɐ\ (langue standard), \sˈi.glɐ\ (langage familier)
- Maputo : \sˈi.glɐ\ (langue standard), \sˈi.glɐ\ (langage familier)
- Luanda : \sˈi.glɐ\
- Dili : \sˈi.glə\
Références
[modifier le wikicode]- « sigla », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage