sich in die eigene Tasche lügen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]sich in die eigene Tasche lügen \zɪç ɪn diː ˈaɪ̯ɡənə ˈtaʃə ˌlyːɡn̩\ (se conjugue → voir la conjugaison de lügen)
- Mentir à soi-même, ne pas vouloir s’admettre quelque chose.
In den 22 Seiten Prosa der Abschlusserklärung log sich die deutsche Regierung an vielen Stellen in die Tasche, mit Peking einen gleich gesinnten Partner zu haben.
— (Thorsten Benner, « Deutsch-chinesisches Gipfeltreffen - Scholz muss mit Chinas Premier Klartext reden », dans Der Spiegel, 18 juin 2023 [texte intégral])- Dans les 22 pages de prose de la déclaration finale, le gouvernement allemand se ment à de nombreux endroits en affirmant avoir avec Pékin un partenaire partageant les mêmes idées.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « sich in die eigene Tasche lügen [zɪç ɪn diː ˈaɪ̯ɡənə ˈtaʃə ˌlyːɡn̩] »