si nécessaire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Ellipse de si c’est nécessaire.
Locution adverbiale
[modifier le wikicode]si nécessaire \si ne.sɛ.sɛʁ\
- Si c’est nécessaire.
Elles fixent leurs objectifs, leur portée, les moyens à mettre à la disposition de l’Union, les conditions relatives à leur mise en œuvre et, si nécessaire, leur durée.
— (Traité sur l’Union européenne, Article 28, 2009)
Notes
[modifier le wikicode]- Cette construction de si avec un adjectif est presque limitée à si nécessaire et si possible.
- L’exemple suivant ne comprend pas cette locution adverbiale ; cela signifie « tellement nécessaire » :
- Il y avait donc lieu de s’étonner que ceux-ci, maîtres d’une majorité considérable, eussent, pendant trois sessions, ajourné une mesure si juste, selon eux, et si nécessaire, une mesure, qui devait rétablir la vérité, la sincérité, la pureté des élections. — (Duvergier de Hauranne, L’État des partis en Angleterre et les deux dernières sessions du parlement, 1845)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : gegebenenfalls (de)
- Anglais : if necessary (en), if need be (en)
- Arabe : إذا :ان ضروريا (ar)
- Breton : diouzh ret (br)
- Croate : ukoliko je potrebno (hr)
- Indonésien : bila perlu (id), jika perlu (id), kalau perlu (id), apabila perlu (id)
- Italien : se necessario (it)
- Japonais : 必要なら (ja) hitsuyō nara
- Roumain : dacă este necesar (ro), în caz de necesitate (ro), dacă va fi nevoie (ro)
- Same du Nord : várás (*), dárbbu mielde (*)