serve
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) → voir serf.
- (Nom commun 2) du latin servare (« conserver, préserver ») par l'intermédiaire de l'ancien occitan serba (sèrva en occitan contemporain).
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
serve | serves |
\sɛʁv\ |
serve \sɛʁv\ féminin (pour un homme, on dit : serf)
- Femme attachée au domaine qu’elle cultive moyennant redevance au seigneur qui en est le propriétaire.
Elle se trouvait à la cuisine, près du feu, vêtue comme une serve.
— (Dino Buzzati, « Les Souris », dans le recueil L’Écroulement de la Baliverna, 1958 ; traduit de l’italien par Michel Breitman, 1960, page 139)Il fréquentait des femmes en noir, vivant seules dans les hameaux de la montagne, des esclaves, des serves ne parlant que le patois.
— (Edmonde Charles-Roux, Oublier Palerme, Grasset, 1966)
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
serve | serves |
\sɛʁv\ |
serve \sɛʁv\ féminin
- (Désuet) Réservoir d'eau alimenté par la pluie, une source, un ruisseau, etc.
Le 8 octobre et 8 novembre suivant, «le Conseil décida de faire une serve générale pour donner de l'eau à toutes les fontaines de la ville, et commit à Messieurs les Consuls le soin de la faire exécuter.»
— (Émilien Lebrun, Les eaux de Brignoles, éditions Vian, Brignolles 1876)
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | serf \sɛʁf\ ou \sɛʁ\
|
serfs \sɛʁf\ ou \sɛʁ\ |
Féminin | serve \sɛʁv\ |
serves \sɛʁv\ |
serve \sɛʁv\
- Féminin singulier de serf.
- Ces braves gens devaient être merveilleusement incorporés à la glèbe, et notre ancienne noblesse n’éprouvait assurément que liesse et contentement à tailler et mortailler une nature aussi débonnairement serve. {{source|Alfred Laisnel de la Salle, Anciennes mœurs, 2020, page 6}
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe servir | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que je serve |
qu’il/elle/on serve | ||
serve \sɛʁv\
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de servir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de servir.
Autrefois, je rechignais à table : « Dono, ne commence pas à pichorgner ! Veux-tu qu’on te serve des ortolans ? »
— (Madeleine Hivert, Notre part sur la terre, 1957)Et toi, que cette lettre te serve: lutter!
— (Joseph Lewinski, Emmanuelle Dijon, Ernest Bloch (1880-1959), 1998, volume 1, page 335)Compte tenu de la durée de vie de certains radioéléments, le principal atout d’une pile nucléaire tient dans son incomparable durée d’utilisation… qu’on s’en serve ou pas ; et cela sans échauffement de la pile.
— (France Mutuelle Magazine, no 177, juillet-août-septembre 2023, page 44)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « serve [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Nom commun
[modifier le wikicode]serve *\Prononciation ?\ féminin
- Variante de selve.
Références
[modifier le wikicode]- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin servire.
Verbe
[modifier le wikicode]Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to serve \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
serves |
Prétérit | served |
Participe passé | served |
Participe présent | serving |
voir conjugaison anglaise |
serve \Prononciation ?\
Dérivés
[modifier le wikicode]Proverbes et phrases toutes faites
[modifier le wikicode]- first come, first served (premier arrivé, premier servi)
- serve time
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
serve \Prononciation ?\ |
serves \Prononciation ?\ |
serve \Prononciation ?\
- (Tennis) Service.
Synonymes
[modifier le wikicode]- service (soutenu, surtout utilisé par les arbitres)
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « serve [sɜː(r)v] »
- Suisse (Genève) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « serve [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : serve. (liste des auteurs et autrices)
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | servo \ˈsɛr.vo\ |
servi \ˈsɛr.vi\ |
Féminin | serva \ˈsɛr.va\ |
serve \ˈsɛr.ve\ |
serve \ˈsɛr.ve\ féminin
- Pluriel de serva.
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | servo \ˈsɛr.vo\ |
servi \ˈsɛr.vi\ |
Féminin | serva \ˈsɛr.va\ |
serve \ˈsɛr.ve\ |
serve \ˈsɛr.ve\
- Féminin pluriel de servo.
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]serve \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de servus.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe servir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela serve | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) serve |
serve \ˈsɨɾ.vɨ\ (Lisbonne) \ˈseɾ.vi\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de servir.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de servir.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Porto (Portugal) : écouter « serve [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « serve [Prononciation ?] » (bon niveau)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]serve /ˈserve/
- Première personne du duel du présent de l’indicatif de searvat.
- Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de searvat.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]serve \sɛrvɛ\
- Troisième personne du présent de servat.
- […] a přece ruka kolemjdoucích rve lístek za lístkem — a konečně surovec serve růži celou (…) — (Otakar Jedlička, Dáreček z lásky)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Termes désuets en français
- Formes d’adjectifs en français
- Formes de verbes en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Verbes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du tennis
- italien
- Formes de noms communs en italien
- Formes d’adjectifs en italien
- latin
- Formes de noms communs en latin
- portugais
- Formes de verbes en portugais
- same du Nord
- Formes de verbes en same du Nord
- tchèque
- Formes de verbes en tchèque
- Lexique en français de l’esclavagisme
- Lexique en anglais de l’esclavagisme