sendanĝereco
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Composé du préfixe sen- (« sans »), de la racine danĝer (« danger »), du suffixe -ec- (« qualité ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | sendanĝereco \sen.dan.d͡ʒe.ˈre.t͡so\ |
sendanĝerecoj \sen.dan.d͡ʒe.ˈre.t͡soj\ |
Accusatif | sendanĝerecon \sen.dan.d͡ʒe.ˈre.t͡son\ |
sendanĝerecojn \sen.dan.d͡ʒe.ˈre.t͡sojn\ |
sendanĝereco \sen.dan.d͡ʒe.ˈre.t͡so\
- Incapacité de mettre en danger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sécurité.
La lernado de Janjo, ŝia klereco, forto, feliĉo kaj sendanĝereco de la tuta estonteco estos frukto de laborado de ŝia patrino.
— (Eliza Orzeszkowa, traduction de L. L. Zamenhof, Marta, 1873, traduit en 1910 → lire en ligne)
Antonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « sendanĝereco [Prononciation ?] » (bon niveau)