semino
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin semen.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
semino \Prononciation ?\ |
semini \Prononciation ?\ |
semino \sɛ.ˈmi.nɔ\
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]sēminō, infinitif : sēmināre, parfait : sēmināvī, supin : sēminātum *\Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- (Agriculture) Semer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- consēminō (« engendrer avec »)
- dissēminō (« disséminer, propager »)
- dissēminatiō (« dissémination, propagation »)
- dissēminatōr (« celui qui dissémine, qui propage »)
- insēminō (« répandre dans »)
- intersēminatus (« semé çà et là »)
- praesēminō (« semer auparavant »)
- praesēminatiō (« embryon »)
- prosēminō (« semer, disséminer ; engendrer »)
- prosēminatōr (« celui qui procrée »)
- resēminō (« reproduire, resemer »)
- seminatio (« sémination »)
- seminator (« semeur »)
- supersēminō (« semer par-dessus »)
- supersēminatōr (« celui qui sème par-dessus »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « semino », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage