se tenir entre le mur et la peinture
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Image évidente, peut-être par hyperbole de l'expression raser les murs.
Locution verbale
[modifier le wikicode]se tenir entre le mur et la peinture \sə tə.ni.ʁ‿ɑ̃.tʁə lə my.ʁe la pɛ̃.tyʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de tenir)
- Se faire discret le plus possible, se faire oublier, ne nuire à personne.
Si mon « mentor » me trouve agréable, pas trop tannante, je ne dois pas m'inquiéter pour mon sort. Quand tu es en formation, comme on dit, tu dois te tenir entre le mur et la peinture!
— (Marie-Renée Côté, Mémoires d'une gardienne de prison, Guy Saint-Jean éditeur, Montréal, 2016, p. 14)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « se tenir entre le mur et la peinture [Prononciation ?] »