se prendre
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir prendre.
Verbe
[modifier le wikicode]se prendre \sə pʁɑ̃dʁ\ pronominal 3e groupe (voir la conjugaison)
- Forme pronominale de prendre.
Elle s’est pris la porte en pleine tronche.
- Être pris.
Une photo de qualité se prend avec un appareil de qualité.
- Se croire.
- Il se prend pour le centre du monde.
- (Transitif) Développer un sentiment, un état.
Justement, Henri s’était pris pour la beauté blonde d’Ève, alors éclatante, d’une violente passion.
— (Émile Zola, Paris, 1897)Il y eut des matins grisâtres où je jugeais dérisoire de disserter sur la vie affective devant quarante lycéens qui vraisemblablement s’en foutaient ; les jours où il faisait beau, je me prenais à ce que je disais, et je croyais saisir dans certains yeux des lueurs d’intelligence.
— (Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 417)Honecker s’est pris de sympathie pour ce gaillard à rouflaquettes qui portait beau le col pelle à tarte.
— (Olivier Guez et Jean-Marc Gonin, La Chute du Mur, Le Livre de Poche, 2011, ISBN 978-2-253-13467-1)
- Être atteint, être gagné.
« Voyez-vous ! me dit-il, voilà le cerveau qui se prend, c’est la fin. »
— (Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835)
- (Centre) Synonyme de s'y prendre.
« Vous travaillez trop bien ! lui disait Jeanne, naïvement émerveillée de sa force et de son ardeur ; jamais je n’ai vu un bourgeois se prendre (s’en acquitter) si bien. Vois donc, Claudie, si on ne dirait pas que ce monsieur est un homme comme nous ? »
— (George Sand, Jeanne, 1844)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « se prendre [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « se prendre [Prononciation ?] »