se mettre à dos
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]se mettre à dos \sə mɛtʁ‿a.do\ (se conjugue → voir la conjugaison de mettre)
- Avoir quelqu'un pour ennemi ou s’en faire un ennemi.
Nous allons nous mettre toute la presse à dos !
— (Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910)Le magicien ne réussit qu’à se mettre tout le monde à dos.
— (Éric-Emmanuel Schmitt, L’Évangile selon Pilate, Albin Michel, 2000, Le Livre de Poche, page 89)Henry Kistemaeckers avait le chic pour se mettre à dos les autorités de Belgique, de France et, pour peu qu'il y traînât ses guêtres, du reste de la planète.
— (Thierry Maricourt, Plaidoyer pour Ravachol , Amiens : Éditions Encrage, 1997, page 12)Fillon s’entête et bientôt… sans têtes. Car s’il a reboosté la frange la plus radicale de ses partisans en profitant de la révélation de sa convocation pour fustiger pêle-mêle médias, juges et adversaires politiques, François Fillon s’est mis à dos ses principaux soutiens.
— (Gérard Davet et Fabrice Lhomme, Apocalypse – Les années Fillon, Fayard, Paris, 2020, ISBN 978-2-213-71296-3, IIIe partie, chapitre 20, page 324)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : cross (en)
- Persan iranien : دشمنتراشی کردن (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « se mettre à dos [Prononciation ?] »