se manier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (XVIIIe siècle) Forme pronominale d’un verbe signifiant faire aller ; attesté d’abord au sens de se mouvoir à propos de navires ; le sens se remuer, se bouger donne le sens actuel vers 1900[1].
Verbe
[modifier le wikicode]se manier \sə ma.nje\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Populaire) Se presser, se hâter.
Foncez, mais maniez-vous, bon Dieu, vous voulez vraiment réaliser le ratage de votre vie ?
— (Pierre Sabbagh, Encore vous Sabbagh !, Stock, 1984)Maniez-vous ! dit Quinn.
— (George Hagen, La Famille Lament, Belfond, 2004)
— J’entrerai volontiers quand vous aurez arrêté de braquer cette arme sur mon fils.T’as intérêt à te manier, car si tu te pointes deux ou trois minutes trop tard t’es refusé.
— (Marcel Durand, Grain de sable sous le capot, Agone, 2006)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- se manier le train et toutes ses variantes avec les synonymes de fessier : le cul, le popotin, la rondelle, les fesses etc.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- \sə ma.nje\ ou \sə ma.ɲe\ (Populaire)
- Somain (France) : écouter « se manier [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
- améniser
- amnésier
- anémiser
- arménise, arménisé
- Armésien, armésien
- émineras
- ensimera
- érasmien
- Mairéens, mairéens
- manières, maniéres, maniérés
- marinées
- marnisée
- mènerais
- mensaire
- Mérasien, mérasien
- ranimées
- ré-animes, ré-animés, réanimes, réanimés
- remanies, remaniés
- remenais
- reniâmes
- Samérien, samérien
- s’anémier
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « magner », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage