se jeter à l’eau
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) → voir jeter et eau
- Expression signifiant au sens propre « entrer dans l’eau d’un seul coup », employée tantôt au sens propre tantôt au sens figuré.
Locution verbale
[modifier le wikicode]se jeter à l’eau \sə ʒə.te a l‿o\ (se conjugue → voir la conjugaison de jeter)
- (Sens propre) Se précipiter dans une rivière, un lac, etc. dans l’intention de se donner la mort.
Regardez ces flots sombres : n’avez-vous pas souvent entendu dire que des malheureuses comme nous se jettent à l’eau sans qu’âme qui vive s’en inquiète ou les regrette ?
— (Charles Dickens, Oliver Twist, Chapitre 46, 1837 (1881 pour la version française))Ces jours-là, elle devenait si sentimentale qu’elle ne parlait rien moins que de se jeter à l’eau.
— (Paul Léautaud, Le Petit Ami, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 81)Mais dans une auberge de village où il était venu passer la nuit il était resté pour veiller une pauvresse qui avait tenté de se jeter à l’eau…
— (Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs, 1918)
- (Sens figuré) Prendre soudain une décision, généralement risquée ou d’issue incertaine, s’engager dans une entreprise sans certitude de réussir. Sauter le pas, se lancer.
Ça y est, enfin je me jette à l'eau. J'ai décidé de partir seul faire le tour du monde.
Après avoir longuement hésité, il s'est jeté à l'eau et a décidé de tout plaquer pour partir vivre au Japon.
Elle se trouvait maintenant devant le fait accompli, elle se jeta à l’eau.
— (Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023)Est-ce que quelqu’un se jette à l’eau pour leur dire qu’ils ont tort ?
Il n’avait pas envie d’être candidat mais il a fini par se jeter à l’eau.
Longtemps je n’ai pas osé vous écrire. Aujourd’hui je me jette à l’eau.
- Puis, prenant une résolution soudaine, il se jette à l’eau :
– Voulez-vous dîner avec moi demain soir ? — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 353) On n’y est pas allés mollo… On s’est jetés à l’eau comme pour rattraper le temps perdu.
— (Harlan Coben, Dans les bois, Belfond, 2008)
Synonymes
[modifier le wikicode](Sens figuré) Prendre soudain une décision (2) :
Traductions
[modifier le wikicode]Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Allemand : ins kalte Wasser springen (de)
- Danois : kaste sig ud i det (da), kaste sig i havet (da)
- Néerlandais : in het diepe springen (nl)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « se jeter à l’eau [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « se jeter à l’eau [Prononciation ?] »