se faire péter la miaille
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]se faire péter la miaille \Prononciation ?\ (se conjugue → voir la conjugaison de faire)
- (Lyonnais) S’embrasser avec bruit.
Allons, les gones, enfilez vos frusques impermétrables et vos grollons ferrés, sans oublier votre bouffarde, décrochez-moi votre flingot, arrapez votre carnier, fichez-vous en sautoir votre poivre à poudre et la gourde d’eau-d’af, sifflez Azor, faites péter la miaille à la fenote, et démêlez vivement vos fumerons pour aller faire vos farettes à la chasse.
— (Louis Jacquier, La politique de Guignol, Gnafron & Cie, Lyon, 1876, page 328)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « se faire péter la miaille [Prononciation ?] »