se faire brasser le Canayen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]se faire brasser le Canayen \sə fɛʁ bʁɑ.se lə ka.na.jɛ̃\
- (Québec) Se faire secouer.
La route était pleine de cahots. Je te dis qu’on s’est fait brasser le Canayen !
- (Québec) (Sens figuré) Se faire réprimander.
Je te dis qu’en revenant à la maison, je me suis fait brasser le Canayen.
- (Québec) (Sens figuré) Passer un mauvais quart d’heure, un moment difficile.
D’habitude, c’est un grand parleur, mais avec ce gars-là, il s’est fait brasser le Canayen en pas pour rire.
Synonymes
[modifier le wikicode]- se faire réprimander(2)
→ voir se faire appeler Arthur
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : to get pushed around (en)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « se faire brasser le Canayen [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « se faire brasser le Canayen [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « se faire brasser le Canayen [Prononciation ?] »