se bambaner
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]se bambaner \sə bɑ̃.ba.ne\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Forme pronominale de bambaner.
Se bambaner pour les gones, c’est flâner lentement et quand on se promène de cette manière-là, à l’évidence, ce n’est pas pour aller d’un point précis à un autre lieu tout aussi précis dans un temps minimum. On ne se bambane pas pour aller au travail pour apporter à la « Sécu » le papier qui inévitablement ne sera pas le bon, ni pour se rendre chez le dentiste, le docteur, le garagiste, l’avocat, le percepteur, le banquier, bref tous ceux qui vous veulent du bien. On ne se bambane pas non plus quand on se rend à un rendez-vous prometteur.
— (Robert Luc, Contes du gros caillou, Éditions Lyonnaises d’arts et d’histoire, 2000, page 7)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « se bambaner [Prononciation ?] »