sciure
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]sciure féminin (pluriel à préciser)
- Parcelles qui tombent du bois ou de toute autre matière dure que l’on scie.
De la sciure de bois.
- (Absolument) Sciure de bois.
Il occupait un bureau tapissé d’affiches, et fleurant la sciure, pour peu qu’on reniflât avec ardeur.
— (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre IX)— Allez préparer vos paniers pour le déjeuner : n’oubliez pas la sciure humide sur le parquet. Surtout ne quittez pas le préau ; ces dames peuvent avoir besoin de vous d’un instant à l’autre.
— (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)Je lançais ma sciure à poignées, à la façon d’un garçon de café saupoudrant de sable sa terrasse.
— (Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Sägemehl (de)
- Anglais : sawdust (en)
- Catalan : serradura (ca), serrill (ca)
- Croate : piljevina (hr)
- Espagnol : serrín (es)
- Espéranto : segaĵo (eo)
- Ido : seg-pulvero (io)
- Indonésien : serbuk gergaji (id)
- Italien : segatura (it) féminin
- Kikaï : ぬくんっくず (*)
- Kotava : paila (*)
- Latin : serrago (la)
- Métchif : brayn't syii (*)
- Néerlandais : zagemeel (nl), zaagsel (nl)
- Occitan : ressèga (oc), bren (oc), ressilha (oc)
- Oki-no-erabu : ごーぎぬくず (*)
- Polonais : trociny (pl)
- Tchèque : piliny (cs), pilina (cs)
- Toku-no-shima : のこんくしゅ (*)
- Wallon : soyoere (wa), soyeure (wa)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « sciure [sjy:ʀ] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]sciure \Prononciation ?\
- Vocatif singulier de sciurus.
Forme de nom commun
[modifier le wikicode]sciure \Prononciation ?\
- Féminin pluriel de sciur.