schroff
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé du moyen haut-allemand Schroffe (« falaise rocheuse »), attesté avec le sens littéral à partir du XVIe siècle, avec le sens figuré à partir du XVIIe siècle.[1]
Adjectif
[modifier le wikicode]Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | schroff | |
Comparatif | schroffer | |
Superlatif | am schroffsten | |
Déclinaisons |
schroff \ʃʁɔf\
- Rude, raide, escarpé, abrupt.
Wir mussten ziemlich schroffe Felsen überwinden.
- Nous avons dû franchir des rochers assez abrupts.
- Inamical, rude, peu aimable.
Detlef hat Emma seine Gefühle gestanden, aber Emma hat ihm eine ziemlich schroffe Absage erteilt.
- Detlef a avoué ses sentiments à Emma, mais celle-ci lui a donné un refus plutôt brutal.
- Abrupt, brusque, heurté.
In den Bergen muss jeder Zeit mit einem schroffen Wechsel der Temperatur gerechnet werden.
- En montagne, il faut s’attendre à tout moment à des changements brusques de température.
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]schroff \ʃʁɔf\
- Rudement, brutalement.
Balzac, der Knabe, hat das Lesen vielleicht gelernt an den Proklamationen, die stolz, schroff, mit fast römischem Pathos die fernen Siege erzählten,
— (Stefan Zweig, traduit par Henri Bloch et Alzir Hella, Drei Meister - Balzac. Dickens. Dostojewski, Fischer Taschenbuch, Frankfurt am Main, 1999)- Peut-être que Balzac enfant a appris à lire dans les proclamations de l’Empereur qui racontaient fièrement et brutalement, avec un pathos presque romain, les lointaines victoires ;
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « schroff [ʃʁɔf] »
Références
[modifier le wikicode]- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin schroff → consulter cet ouvrage
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |