schorsen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français escorcier.
Verbe
[modifier le wikicode]Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | schors | schorste |
jij | schorst | |
hij, zij, het | schorst | |
wij | schorsen | schorsten |
jullie | schorsen | |
zij | schorsen | |
u | schorst | schorste |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | schorsend | geschorst |
schorsen \Prononciation ?\ transitif
- Suspendre, interdire.
de commissaris is geschorst
- le commissaire a été suspendu
- (Droit) schorsende werking
- effet suspensif
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « schorsen [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]