sawa
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]sawa \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-malayo-polynésien *qasawa.
Nom commun
[modifier le wikicode]sawa \Prononciation ?\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Pulang Pisau (Indonésie) : écouter « sawa [Prononciation ?] » (niveau moyen)
Références
[modifier le wikicode]- Robert Blust, 2009, The Austronesian languages, Pacific Linguistics, Canberra, Asia-Pacific Linguistics.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]sawa \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du proto-malayo-polynésien *qasawa.
Nom commun
[modifier le wikicode]sawa \Prononciation ?\
Références
[modifier le wikicode]- Robert Blust, 2009, The Austronesian languages, Pacific Linguistics, Canberra, Asia-Pacific Linguistics.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe سواء, sawāʾ (« égal »).
Adjectif
[modifier le wikicode]sawa \Prononciation ?\
- Pareil, égal; identique.
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article est extrait du site http://ylangue.free.fr/, placé sous licence CC-by-sa 3.0, mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]sawa \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
- (Agriculture) Rizière.
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 5,5 % des Flamands,
- 42,3 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « sawa [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]sawa \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’arabe سواء, sawāʾ (« égal »).
Adjectif
[modifier le wikicode]sawa \sawa\
Catégories :
- abaknon
- Noms communs en abaknon
- Animaux en abaknon
- ngaju dayak
- Étymologies en ngaju dayak incluant une reconstruction
- Noms communs en ngaju dayak
- Lexique en ngaju dayak de la famille
- koasati
- Noms communs en koasati
- Animaux en koasati
- lahanan
- Étymologies en lahanan incluant une reconstruction
- Noms communs en lahanan
- Lexique en lahanan de la famille
- shimaoré
- Mots en shimaoré issus d’un mot en arabe
- Adjectifs en shimaoré
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Lexique en néerlandais de l’agriculture
- Mots reconnus par 6 % des Flamands
- Mots reconnus par 42 % des Néerlandais
- nias
- Noms communs en nias
- Lexique en nias de l’agriculture
- shingazidja
- Mots en shingazidja issus d’un mot en arabe
- Adjectifs en shingazidja