saucisse de Vienne
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Adaptation de l'alémanique Wienerli (« petit Viennois »), peut-être par analogie avec la lexie du français de référence saucisse de Francfort.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
saucisse de Vienne | saucisses de Vienne |
\so.sis də vjɛn\ |
saucisse de Vienne \so.sis də vjɛn\ féminin
- (Suisse) (Cuisine) Saucisse allongée, à chair rose, dont le diamètre est inférieur à celui du schüblig et comparable à la saucisse de Francfort.
Je mangeai en plein air à un bar improvisé une choucroute et une saucisse de Vienne.
— (Julien Dunilac, Les mauvaises têtes, La Baconnière, Neuchâtel, 1958)
Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Croate : Švicarski viršli (hr)
- Suédois : wienerkorv (sv) commun
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « saucisse de Vienne [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « saucisse de Vienne [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- « saucisse de Vienne », dans la Base de données lexicographiques panfrancophone (Suisse), AUF et TLFQ, 2001-2014 → consulter cet ouvrage