sargaço
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie discutée :
- Peut-être[1] dérivé du latin *salicaceus, dérive de salix (« saule »), en raison de la ressemblance des feuilles de cette plante avec celles du saule.
- Ou [2] de argaço avec agglutination du \s\ dans los argaços ; lui-même dérivé de alga, avec le suffixe -aço qui ne colle pas vraiment avec la première attestation du mot au sens de « ciste, hélianthème ».
- Apparenté [3] à salga, salgar, salgação.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sargaço | sargaços |
sargaço \sɐɾ.gˈa.su\ (Lisbonne) \saɾ.gˈa.sʊ\ (São Paulo) masculin
- (Botanique) Hélianthème, ciste, plante cistacée des landes et des montagnes.
- (Botanique) Sargasse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]- argaço
- sargaça
- sargaçinha, erva-sargaçinha
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- sargaço sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \sɐɾ.gˈa.su\ (langue standard), \sɐɾ.gˈa.su\ (langage familier)
- São Paulo : \saɾ.gˈa.sʊ\ (langue standard), \saɽ.gˈa.sʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \saɦ.gˈa.sʊ\ (langue standard), \saɦ.gˈa.sʊ\ (langage familier)
- Maputo : \sar.gˈa.su\ (langue standard), \sar.gˈa.sʊ\ (langage familier)
- Luanda : \saɾ.gˈa.sʊ\
- Dili : \səɾ.gˈa.sʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « sargaço », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- ↑ « sargasse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [2] Guido Gómez de Silva, Breve diccionario etimológico de la lengua española, 1988, Fondo de Cultura Económica, Mexico City, ISBN 968-16-2812-8, p. 627. Voir Sargassum
- [3] Section étymologie de Sargaço.