sampler
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté à l’anglais sample (« échantillon »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sampler | samplers |
\sɑ̃.plœʁ\ |
sampler \sɑ̃.plœʁ\ masculin
- (Musique) Instrument de musique électronique capable d’enregistrer des sons (échantillons) et de les rejouer à la hauteur voulue.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]sampler \sɑ̃.ple\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Musique) Enregistrer et échantillonner des sons à l’aide d’un sampler.
À défaut de règles précises et, puisque chacun ne peut s’offrir une session d’enregistrement avec l’orchestre philharmonique de Chicago, le musicien contraint de sampler un son de corde, par exemple, sera à la merci d’un procès.
— (Revue Nomad’s Land, Éditions Kargo, 1997)
- (Musique) Faire de la musique en utilisant un sampler.
Qu’il sample les rockeurs de King Crimson sur le tubesque « Power », plonge Jay-Z dans une mer de synthés sur « So appaled » ou qu’il remixe le poète Gil Scott Heron sur le magnifique « Who will survive in America ».
— (J. Vermelin, Et Dieu créa Kayne West [1], dans le journal Metro du 23 novembre 2010)Quand vous commencez à sampler, à faire des chansons avec, vous faites du profit sur le dos de quelqu’un d’autre.
— (Revue Les inrockuptibles, Éditions Indépendantes, 2003)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Nom) \sɑ̃.plœʁ\
- (Verbe) \sɑ̃.ple\
- Lyon (France) : écouter « sampler [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « sampler [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- [1] Typographie de la publication originale respectée.
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]sampler \samplə(ɹ)\ (pluriel : samplers)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « sampler [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté de l’anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]sampler masculin (pluriel : samplers)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté à l’anglais.
Nom commun
[modifier le wikicode]sampler \Prononciation ?\ de (pluriel : samplers)
Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 68,5 % des Flamands,
- 58,0 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « sampler [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Instruments électroniques en français
- Verbes en français
- Verbes du premier groupe en français
- Lexique en français de la musique
- Exemples en français
- Homographes non homophones en français
- anglais
- Dérivations en anglais
- Mots en anglais suffixés avec -er
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 68 % des Flamands
- Mots reconnus par 58 % des Néerlandais