salvaguardar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]salvaguardar \saɫ.vɐ.gwɐɾ.dˈaɾ\ (Lisbonne) \saw.va.gwaɾ.dˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Sauvegarder, préserver.
Altamente contagiosa, a variante Ómicron do novo coronavírus obrigou as autoridades chinesas à imposição de medidas de confinamento cada vez mais extremas e frequentes, para salvaguardar a estratégia de 'zero casos', assumida como um triunfo político pelo secretário-geral do Partido Comunista Chinês, Xi Jinping.
— (João Almeida Moreira, « China confina área ao redor da maior fábrica de iPhones do mundo », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 [texte intégral])- Hautement contagieuse, la variante Omicron du nouveau coronavirus a forcé les autorités chinoises à imposer des mesures de confinement de plus en plus extrêmes et fréquentes afin de préserver la stratégie du "zéro cas", considérée comme un triomphe politique par le secrétaire général du Parti communiste chinois, Xi Jinping.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \saɫ.vɐ.gwɐɾ.dˈaɾ\ (langue standard), \saɫ.vɐ.gwɐɾ.dˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \saw.va.gwaɾ.dˈa\ (langue standard), \saw.va.gwaɽ.dˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \saw.va.gwaɦ.dˈaɾ\ (langue standard), \saw.va.gwaɦ.dˈa\ (langage familier)
- Maputo: \saɫ.vɐ.gwar.dˈaɾ\ (langue standard), \saɫ.vɐ.gwar.dˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \saɾ.vɐ.gwaɾ.dˈaɾ\
- Dili: \səɫ.və.gwəɾ.dˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « salvaguardar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage