saluder
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]saluder \sa.ly.de\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Traiter la rage par une méthode traditionnelle, avant que les méthodes modernes soient apparues.
Il y a environ deux cents ans qu’il n’en existait pas en France, et alors ceux de Figuères et de Massanet franchissaient la frontière et venaient saluder dans le Roussillon, c’est-à-dire traiter les personnes mordues par des chiens enragés.
— (Bulletin de la Société agricole, scientifique & littéraire des Pyrénées-Orientales, 1860)Voici comment il opère pour saluder : il fait baiser, d'abord, la croix de sainte Quitérie ; il souffle trois fois sur le patient; il suce la partie mordue, n’importe laquelle, et y applique de l’ail et de la rue.
— (Bulletin de la Société agricole, scientifique & littéraire des Pyrénées-Orientales, 1860)
- Saluer.
En passant devant sa porte Je l’ai bien saludé
— (Jean Poueigh, Chansons populaires des Pyrénées françaises, 1926)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « saluder [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « saluder [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Forme de verbe
[modifier le wikicode]saluder \saˈlyːdɛr\
- Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe saludañ/saludiñ.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)