salade de Gascogne
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Locution composée de salade et de Gascogne, dérivée de l’occitan salada (« fourches patibulaires »).
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
salade de Gascogne | salades de Gascogne |
\sa.lad də ɡas.kɔɲ\ |
salade de Gascogne \sa.lad də ɡas.kɔɲ\ féminin
- Chanvre servant à faire les cordes pour pendre.
Mais plus particulierement, la prophetie semble en vouloir à la Gascogne, plus curieuse à élever ce qu’on a nommé la salade de Gascogne... Tel en a esté étranglé qui l’a gardée en sa jeunesse.
— (Théodore Agrippa d'Aubigné, Les Aventures du baron de Fæneste, 1855, livre II, chapitre 15)Et le chanvre s’appelait alors la salade normande ; mais on disait aussi dans le même sens la salade de Gascogne, car les habitants des rives de la Garonne ne passaient pas non plus pour fort scrupuleux.
— (Mémoires de la Société des Antiquaires de Picardie, tome XXX, troisième série, volume 10, 1889, page 240)
- Licou.
Salade de Gascogne désignoit proverbialement un licol ou chevêtre.
— (Jean-Baptiste de La Curne de Sainte-Palaye, Dictionnaire historique de l’ancien langage françois: Bid - Chie, 1877, page 291)
Voir aussi
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Occitan : salada de Gasconha (oc)