sacrifício
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin sacrificium.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sacrifício | sacrifícios |
sacrifício \sɐ.kɾi.fˈi.sju\ (Lisbonne) \sa.kɾi.fˈi.sjʊ\ (São Paulo) masculin
- (Religion) Sacrifice.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \sɐ.kɾi.fˈi.sju\ (langue standard), \sɐ.kɾi.fˈi.sju\ (langage familier)
- São Paulo: \sa.kɾi.fˈi.sjʊ\ (langue standard), \sa.kɽi.fˈi.sjʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \sa.kɾi.fˈi.sjʊ\ (langue standard), \sa.kɾi.fˈi.sjʊ\ (langage familier)
- Maputo: \sɐ.kri.fˈi.sju\ (langue standard), \sɐ.kri.fˈi.sjʊ\ (langage familier)
- Luanda: \sɐ.kɾi.fˈi.sjʊ\
- Dili: \sə.kɾi.fˈi.sjʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « sacrifício », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage