sables mouvants
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Composé de sable et de mouvant ; le singulier sable mouvant est moins usité.
Locution nominale
[modifier le wikicode]sables mouvants \sa.blə mu.vɑ̃\ masculin pluriel
- (Géologie) Zones de sol en apparence ferme mais dans lesquelles on s’enlise, parfois dangereusement, lorsqu’on s’y engage.
J’ai failli moi-même être englouti avec mon cheval par les sables mouvants du Tahaddart, entre Tanger et Azila, et j’ai manqué me noyer dans l’embouchure du Tensift.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc moderne, Rabat, Institut des hautes études marocaines, Les éditions de la porte, 1947, page 106)
- (Sens figuré) Situation périlleuse où une action mal à propos peut envenimer les choses.
C’est ainsi que le gouvernement Legault, comme tous les autres d’ailleurs, se voit forcé d’affronter la tempête sur des sables mouvants.
— (Emmanuelle Latraverse, Splendeurs et misères de la Santé publique, Le Journal de Québec, 23 janvier 2022)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Treibsand (de) masculin, Triebsand (de) masculin, Mahlsand (de) masculin, Schwimmsand (de) masculin
- Anglais : quicksand (en)
- Catalan : sorres movedisses (ca)
- Croate : živi pijesak (hr)
- Espagnol : arenas movedizas (es)
- Italien : sabbie mobili (it)
- Kotava : bixeya (*)
- Néerlandais : drijfzand (nl) neutre
- Occitan : arena movedissa (oc)
- Portugais : areia movediça (pt)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- sable mouvant sur l’encyclopédie Wikipédia