s’approprier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Forme pronominale de approprier.
Verbe
[modifier le wikicode]s’approprier \s‿a.pʁɔ.pʁi.je\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Usurper la propriété de quelque chose.
S’approprier un héritage, l’ouvrage d’un autre.
- S’approprier une pensée, se la rendre propre par la manière de l’exprimer, de la placer, de la faire valoir.
- S’habiller avec soin, avec élégance.
- Il lavait ses mains, s'appropriait pour sortir, mettait son chapeau sous le bras, prenait l'air d'un homme du monde. — (Nicolas Rétif de la Bretonne, Monsieur Nicolas, 1796), Bibliothèque de la Pléiade, Tome 1, p. 1006
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : sich aneignen (de)
- Breton : piaouañ (br)
- Catalan : apropiar (ca)
- Espagnol : apropiar (es), apropiarse (es), adueñarse (es), hacerse (es)
- Grec ancien : ἰδιόομαι (*)
- Néerlandais : zich toe-eigenen (nl)
- Portugais : apropriar-se (pt)
- Same du Nord : oamastit (*), oamážastit (*), áimmahuššat (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « s’approprier [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « s’approprier [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]