s’affoler
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]s’affoler \s‿a.fɔ.le\ pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Forme pronominale de affoler.
Traductions
[modifier le wikicode]- Gallo : afolayer (*)
- Gallo-italique de Sicile : arisaghjers (*)
- Italien : spaventarsi (it), perdere la testa (it)
- Néerlandais : zijn hoofd verliezen (nl)
- Portugais : enlouquecer-se (pt), pirar (pt)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « s’affoler [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes