s’épandre
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
[modifier le wikicode]- Voir épandre.
Verbe
[modifier le wikicode]s’épandre \s‿e.pɑ̃dʁ\ pronominal 3e groupe (voir la conjugaison)
- Forme pronominale de épandre.
La myrrhe a parfumé leurs barbes vénérables ;
— (Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « La Vigne de Naboth », II, Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1re éd. 1862), page 27)
Et leurs longs cheveux blancs sur l’épaule et le dos
S’épandent, aux flocons de la neige semblables.Par cette matinée d’automne, on n’entend qu’un bruissement mélancolique, les amandiers et les figuiers laissent tomber leurs feuilles à cette même place où, sur les porphyres et les brèches d’Afrique, s’épandaient les pluies parfumées.
— (Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXIII. « Je suis assise dans l’hémicycle désolé », E. Sansot et Cie, 1907, page 151)
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : spread (en)
- Espagnol : dispersarse (es), esparcirse (es)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Île-de-France (France) : écouter « s’épandre [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes