séculariser
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de séculaire, avec le suffixe -iser.
- De "saeculum" (siècle). Action d'une personne qui se désengage d'une communauté religieuse. Ainsi un prêtre appartenant au clergé séculier vivra au milieu de ses concitoyens (dans le siècle) et non dans un monastère comme un moine qui lui appartiendra au clergé régulier.
Verbe
[modifier le wikicode]séculariser \se.ky.la.ʁi.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Faire passer de l’état régulier (état ecclésiastique) à l’état séculier (état laïque).
Ce chapitre, ce monastère a été sécularisé.
- Rendre au siècle, à la vie laïque.
Une religieuse sécularisée.
- (Sens figuré) Faire entrer dans le domaine du pouvoir civil des fonctions qui étaient un privilège du clergé.
On sécularisa l’enseignement public.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : verweltlichen (de)
- Anglais : secularize (en)
- Croate : sekularizirati (hr)
- Galicien : secularizar (gl)
- Italien : secolarizzare (it)
- Roumain : seculariza (ro)
- Suédois : sekularisera (sv)
Voir aussi
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « séculariser [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (séculariser), mais l’article a pu être modifié depuis.