sègue
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) De l’occitan secare (« faucher, moissonner »). référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème) Le terme se traduit par « se masturber », ou plutôt « se branler » dans le langage courant ou familier, sans doute à cause du mouvement de va-et-vient de la main qui tient la faucille, référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème) ou, selon une autre hypothèse, référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème), du fait que la masturbation, tout comme la moisson, permet de récolter les graines, la semence référence nécessaire (pourquoi ? résoudre le problème).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
sègue | sègues |
\sɛɡ\ |
sègue \sɛɡ\ féminin
- (Sexualité) (Argot) Masturbation.
Quand on voit ce stade, si on en avait un comme ça à Montpellier... Pfff... Je me taperais trois sègues !
— (Benoît Conta, Louis Nicollin : « Si on avait le Vélodrome, je me taperais trois s... ! », midilibre.fr, 18 août 2014)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe séguer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je me sègue |
il/elle/on se sègue | ||
Subjonctif | Présent | que je me sègue |
qu’il/elle/on se sègue | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) sègue-toi |
sègue \sɛɡ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de séguer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de séguer.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de séguer.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de séguer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de séguer.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « sègue [Prononciation ?] »