se battre les couilles de
Apparence
(Redirigé depuis s'en battre les couilles)
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution verbale
[modifier le wikicode]se battre les couilles de \sə ba.tʁə le kuj də\ (se conjugue → voir la conjugaison de battre)
- (Vulgaire) (Sens figuré) Se désintéresser de ou être totalement indifférent à un sujet.
Qui n'en sont que pour ceux qui, des aides, ont les moyens de s'en battre les couilles
— (Jean-Louis Degaudenzi, Zone, Fixot, 1987)Mais le désintérêt pour la « politique politicienne » demeure l’attitude habituelle : « J’m’en bats les couilles d’la gauche, j’encule la droite ! »
— (Anthony Pecqueux, Voix du rap : essai de sociologie de l’action musicale, L’Harmattan, 2007, page 201)« La presse, de toute façon, à ce stade, on s’en bat un peu les couilles. C’est plus vraiment là que ça se joue » résuma Marylin en fin de soirée, alors que Jed s’inquiétait de l’absence répétée de Pépita Bourguignon.
— (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 197)Sauf que, cette fois, les pauvres habitants qui vont se payer un méchant plan de rigueur, ils avaient l’air de s’en battre les couilles sévère.
— (Titiou Lecoq, Sans télé, on ressent davantage le froid : Chroniques de la débrouille, Librairie A. Fayard, 2014)Il répond au professeur sur un ton agressif, insolent et grossier : à deux reprises il m’a dit qu’il « s’en battait les couilles ». Un tel comportement et un tel langage sont inacceptables !
— (Patrice Romain, Nos chers petits, Éditions Flammarion, 2015)Meego : Bonjour, je suis votre nouveau modérateur !
— (DansTonChat, citation no 16465)
Jean-Footiste : On s’en bat les couilles tellement fort que les moines guerriers du temple shaolin nous entendent. Ça fait clac clac clac clac clac et ils se disent Ah, ils s’en battent les couilles.“Pourquoi tu nous fais un doigt d’honneur?” Gaspard Glanz répond alors: “Je me suis pris une DMP putain!”. Et le policier de rétorquer: “Je m’en bats les couilles”.
— (Claire Tervé,Gaspard Glanz diffuse la vidéo de son interpellation, Le Huttington Post, 25 avril 2019)
Variantes
[modifier le wikicode]- s’en battre (Par ellipse)
- s’en battre la race
- s’en battre lec (abréviation)
- s’en ballec (abréviation)
- s’en balek (abréviation)
- balek (abréviation)
- s’en battre les steaks
- s’en battre les reins
- s’en battre les ovaires
Synonymes
[modifier le wikicode]- → voir se ficher de
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Se désintéresser ou être totalement indifférent (1)
- Allemand : scheißegal sein (de)
- Anglais : not to give a fuck (en), not to give a shit (en), not to give a damn (en)
- Chinois : 不在乎 (zh) (不在乎) bùzàihū
- Croate : baš me boli (hr)
- Espagnol : no me importa un cojón (es)
- Finnois : olla välittämättä paskaakaan (fi)
- Italien : sbattersene i coglioni (it)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « se battre les couilles de [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « se battre les couilles de [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « se battre les couilles de [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « se battre les couilles de [Prononciation ?] »