roupão
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
roupão \ʀo.pˈɐ̃w\ |
roupões \ʀo.pˈõʃ\ |
roupão \ʀo.pˈɐ̃w\ (Lisbonne) \xo.pˈə̃w\ (São Paulo) masculin
- (Habillement) Peignoir, robe de chambre.
Blake entreabre o roupão: os choques elétricos não deixaram marca. Dispõe o corpo o melhor possível, de acordo com a hipotética trajetória que a gravidade lhe teria imposto após uma trágica escorregadela.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Blake entrouvre le peignoir : les chocs électriques n’ont laissé aucune marque. Il arrange le corps du mieux qu’il peut, selon l’hypothétique trajectoire que lui aurait imposée la gravité après une glissade tragique.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀo.pˈɐ̃w\ (langue standard), \ʀo.pˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo : \xo.pˈə̃w\ (langue standard), \ʁo.pˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦo.pˈɐ̃w\ (langue standard), \ɦo.pˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo : \rɔ.pˈãw\ (langue standard), \rɔ.pˈãw\ (langage familier)
- Luanda : \χow.pˈɐ̃w\
- Dili : \row.pˈə̃w\
Références
[modifier le wikicode]- « roupão », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage