roro
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Euro) Doublement plaisant de la dernière syllabe de euro.
- (Roulier) Adaptation et simplification de Ro-Ro.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
roro | roros |
\ʁo.ʁo\ |
roro \ʁo.ʁo\ masculin
- (Populaire) Euro.
Deux cent mille roros — cent trente briques pour les attardés du bulbe qui en sont toujours au franc.
— (Maurice Gouiran, Les Damnés du Vieux Port, 2004)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
roro | roros |
\ʁo.ʁo\ |
roro \ʁo.ʁo\ masculin
- (Transport) Roulier (navire).
- Nous voilà partis pour Le Havre, à la recherche d’un roro, ce bateau mystérieux qui va embarquer notre camping-car pour les Amériques. — (François Althabégoïty, Papa a acheté un camping-car, 2013)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « roro [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]roro \ro.ro\
- (Anatomie) Cerveau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est attesté à Rurutu.
Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | roro \ˈro.ro\ |
roroj \ˈro.roj\ |
Accusatif | roron \ˈro.ron\ |
rorojn \ˈro.rojn\ |
roro \ˈro.ro\
- (Zoologie) Rugissement.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « roro [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]rōrō, infinitif : rōrāre, parfait : rōrāvī, supin : rōrātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Arroser, couvrir de rosée.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Faire tomber goutte à goutte, distiller.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « roro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]roro \ro.ro\
- (Anatomie) Cerveau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est attesté à Mangareva.
Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]roro \ro.ro\
- (Anatomie) Cerveau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]roro \ro.ro\
- (Anatomie) Cerveau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]- Ce mot est attesté à Rapa Iti.
Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]roro \ro.ro\
- (Anatomie) Cerveau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- → Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Références
[modifier le wikicode]- Jean-Michel Charpentier, Alexandre François, Atlas linguistique de la Polynésie française, De Gruyter Mouton, 2015, ISBN 978-3-11-026035-9, ISBN 978-3-11-037691-3
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes populaires en français
- Exemples en français
- Lexique en français du transport
- Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe
- Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres
- Bateaux en français
- austral
- Noms communs en austral
- Lexique en austral de l’anatomie
- austral de Rurutu
- espéranto
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Lexique en espéranto de la zoologie
- Prononciations audio en espéranto
- Lexique en espéranto des cris d’animaux
- latin
- Dénominaux en latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes transitifs en latin
- mangarévien
- Noms communs en mangarévien
- Lexique en mangarévien de l’anatomie
- mangarévien de Mangareva
- paumotu
- Noms communs en paumotu
- Lexique en paumotu de l’anatomie
- paumotu de Takaroa
- paumotu de Napuka
- paumotu de Fangatau
- paumotu de Anaa
- paumotu de Tatakoto
- paumotu de Amanu
- paumotu de Reao
- paumotu de Tureia
- rapa
- Noms communs en rapa
- Lexique en rapa de l’anatomie
- rapa de Rapa Iti
- tahitien
- Noms communs en tahitien
- Lexique en tahitien de l’anatomie
- tahitien de Maupiti
- tahitien de Tahiti