ron
Apparence
:
Conventions internationales
[modifier le wikicode]Symbole
[modifier le wikicode]ron
Références
[modifier le wikicode]- Documentation for ISO 639 identifier: ron, SIL International, 2025
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulare tantum |
---|
ron \ʁɔ̃\ |
ron \ʁɔ̃\ masculin au singulier uniquement
- (Linguistique) Langue afro-asiatique parlée dans l’état du Plateau au Nigeria.
L’auteur s’est en effet attaché à décrire cinq d’entre elles considérées comme les plus caractéristiques, à savoir celle des Fyer, le ron des Bokkos, la langue de Dafïo et Butura enfin celle de Sya (Scha) et celle de Kulere.
— (’'Journal de la Société des africanistes, volumes 41 à 42, 1971, page 273)
Notes
[modifier le wikicode]- Le code de cette langue (ron) dans le Wiktionnaire est cla.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ron sur l’encyclopédie Wikipédia
- 2 entrées en ron dans le Wiktionnaire
Références
[modifier le wikicode]- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en anglais : Ron language, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’espagnol ron, de l’anglais rumbullion, probablement de l'ancien-normand rombollion (rond-bouillon).
Nom commun
[modifier le wikicode]ron \Prononciation ?\
- (Pays basque espagnol) (Boisson) Rhum.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- ron sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]ron \Prononciation ?\
- Feuille (d'arbre).
Références
[modifier le wikicode]- David Mead, 2001, A Preliminary Sketch of the Bobongko Language, NUSA 49, pp. 61-94.
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’anglais rum, de l’anglais rumbullion, probablement de l'ancien-normand rombollion (rond-bouillon).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
ron \ˈron\ |
rones \ˈro.nes\ |
ron \ˈron\ masculin
- (Boisson) Rhum.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Venezuela : écouter « ron [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- ron sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Racine inventée arbitrairement[1].
Préposition
[modifier le wikicode]- À droite de (avec mouvement).
- À l’est de (avec mouvement).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « ron [ron] »
Références
[modifier le wikicode]- « ron », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles en conventions internationales
- Lexique en conventions internationales de la linguistique
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Mots au singulier uniquement en français
- Langues en français
- Exemples en français
- Mots ayant des homophones en français
- Langues du Nigeria en français
- basque
- Mots en basque issus d’un mot en espagnol
- Noms communs en basque
- basque du Pays basque espagnol
- Boissons en basque
- bobongko
- Noms communs en bobongko
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en anglais
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Boissons en espagnol
- kotava
- Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement
- Prépositions en kotava
- Prépositions locatives en kotava
- Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia