rolhar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]rolhar \ʀu.ʎˈaɾ\ (Lisbonne) \xo.ʎˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Boucher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ʀu.ʎˈaɾ\ (langue standard), \ʀu.ʎˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xo.ʎˈa\ (langue standard), \xo.ʎˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦo.ʎˈaɾ\ (langue standard), \ɦo.ʎˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \ro.ʎˈaɾ\ (langue standard), \ro.ʎˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χo.ʎˈaɾ\
- Dili: \ro.ʎˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « rolhar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : rolhar. (liste des auteurs et autrices)