roched
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (1499) Du moyen breton rochet[1], emprunté à l'ancien français rochet (« surplis de prêtre, robe, blouse ») (XIIe siècle), du francique *hrokk par le bas-latin hroccus[2].
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
roched | rochedoù |
roched \ˈroʃːɛt\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Habillement) Chemise d’homme.
Setu amañ : me a zo ganin eun hiviz bet d’am mamm hag eur roched bet d’am zad, hag e karfen lakaat krez an hini a zo an tosta d’in !
— (Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 213)- Voici : j’ai une chemise qui a appartenu à ma mère et une chemise qui a appartenu à mon père, et j’aimerais mettre la chemise de celui [ou celle] qui m’est le plus proche.
Tapout krog a reas en e sacʼh martolod ha stagañ da lakaat e-barzh e rochedoù, e loeroù, mouchoueroù, dilhad sul hag all evel ma teuent dindan e zaouarn.
— (Abeozen, Pircʼhirin kala-goañv, Al Liamm, 1986, page 19)- Il attrappa son sac de marin et commença à y mettre ses chemises, ses chaussettes, mouchoirs, habit du dimanche, etc. comme ils lui tombaient sous la main.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]- Ne pas confondre avec rocʼhed.
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, éditions du Chasse-Marée, 2003, 765p.; ISBN: 2-9142-0825-1