rire aux larmes
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
rire aux larmes \ʁi.ʁ‿o laʁm\ (se conjugue → voir la conjugaison de rire)
- Rire beaucoup jusqu’à ce que, par une réaction physiologique, les yeux pleurent.
Marina riait aux larmes, pendant que Michel mangeait un château qui n’était pas saignant, non, il était bleu !
— (Elsa Triolet, Le Cheval blanc, 1943, deuxième partie, chapitre XV)
Notes[modifier le wikicode]
- Passer du rire aux larmes veut dire que, très rapidement, on passe de l’un à l’autre.
- Une grande inégalité d'humeur la faisait passer sans raison du rire aux larmes.
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Tränen lachen (de)
- Anglais : laugh until one cries (en)
- Croate : smijati se do suza (hr)
- Persan : هرهر خندیدن (fa), از خنده روده بر شدن (fa), از خنده اشک کسی درآمدن (fa)
- Same du Nord : reaškit (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « rire aux larmes [Prononciation ?] »