rifiutare
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin refutare.
Verbe 1
[modifier le wikicode]rifiutare \ri.fju.ˈta.re\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Rejeter, refuser, repousser.
accettare o rifiutare un invito.
- Accepter ou 'refuser' une invitation.
Sartre ha rifiutato il premio Nobel.
- Sarte 'a refusé' le prix Nobel.
l’amministrazione può rifiutare una richiesta di trasferimento.
- L’admininstration peut 'rejeter' une demande de transfert.
- (Équitation) Refuser l’obstacle, quand un cheval refuse de sauter un obstacle.
mio cavallo rifiuta l'ostacolo.
- Mon cheval 'refuse' l’obstacle.
Dérivés
[modifier le wikicode]- rifiutarsi (« se refuser de faire quelque chose. »)
- rifiutabile
- rifiuto
Verbe 2
[modifier le wikicode]rifiutare \ri.fju.ˈta.re\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) Refuser, devenir contraire, en parlant du vent.
Antonymes
[modifier le wikicode]- ridondare : tourner dans un sens favorable à la marche du navire, en parlant du vent
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « rifiutare [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « rifiutare [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- rifiutare dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)