repouso
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
repouso | repousos |
repouso \ʀɨ.pˈo.zu\ (Lisbonne) \xe.pˈo.zʊ\ (São Paulo) masculin
- Repos, trêve.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]Voir la conjugaison du verbe repousar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu repouso |
repouso \ʀɨ.pˈo.zu\ (Lisbonne) \xe.pˈo.zʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de repousar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ʀɨ.pˈo.zu\ (langue standard), \ʀɨ.pˈo.zu\ (langage familier)
- São Paulo: \xe.pˈo.zʊ\ (langue standard), \ʁe.pˈo.zʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.pˈo.zʊ\ (langue standard), \ɦe.pˈo.zʊ\ (langage familier)
- Maputo: \re.pˈɔ.zu\ (langue standard), \re.pʷˈɔ.zʊ\ (langage familier)
- Luanda: \χe.pˈow.zʊ\
- Dili: \rɨ.pˈow.zʊ\
- Portugal « repouso [ʁɨ.ˈpo.zu] »
Références
[modifier le wikicode]- « repouso », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
[modifier le wikicode]- repouso sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)