renoncule âcre
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
renoncule âcre | renoncules âcres |
\ʁə.nɔ̃.ky.l‿ɑkʁ\ |
renoncule âcre \ʁə.nɔ̃.ky.l‿ɑkʁ\ féminin
- (Botanique) Un des noms usuel de Ranunculus acris, plante herbacée vivace du genre Ranunculus, à fleurs jaunes, très courante dans les prairies d’Europe, naturalisée aussi en Amérique.
La renoncule âcre a été employée comme vésicatoire dans la goutte et les maux de tête, par Chesneau.
— (François Joseph Cazin, Traité pratique et raisonné de l’emploi des plantes médicinales indigènes, chez l’auteur, Boulogne, 1850, page 461)Le bouton-d’or, renoncule âcre, pousse en liberté dans les champs, les prés, le long des haies et des chemins.
— (Didier Mességué, Les plantes de mon père, Robert Laffont, Paris, 1973)D’un point de vue fourrager, la renoncule âcre fait partie des mauvaises herbes. Sa teneur en ranunculine, un composé toxique, est si élevée qu’elle provoque de graves lésions au bétail dès qu’elle représente plus de 10% dans le fourrage vert.
— (Fiche Renoncule âcre, eagff.ch/fr, consulté le 1er novembre 2023)
Notes
[modifier le wikicode]- Peut être utilisé avec une majuscule (Renoncule âcre) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Synonymes
[modifier le wikicode]Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Ranunculus acris (wikispecies)
- Albanais : zhabinë e mprehtë (sq)
- Allemand : Scharfer Hahnenfuß (de) masculin
- Anglais : meadow buttercup (en), common buttercup (en)
- Arménien : կծու գորտնուկ (hy) kçow gortnowk
- Bas-sorabe : jěri górkac (*)
- Basque : edasquia (eu)
- Biélorusse : кaзялец едкі (be) kazialec jedki
- Bulgare : обикновено лютиче (bg) obiknoveno ljutiče
- Croate : žabnjak ljutić (hr)
- Danois : bidende ranunkel (da)
- Espagnol : botón de oro (es) masculin, hierba belida (es) féminin
- Estonien : kibe tulikas (et)
- Finnois : niittyleinikki (fi)
- Frison septentrional : böderkral (*)
- Gaélique écossais : cearban feòir (gd), cearban feòir (gd)
- Gaélique irlandais : fearbán féir (ga)
- Gallois : blodyn menyn (cy)
- Haut-sorabe : jěra maslenka (hsb)
- Hongrois : réti boglárka (hu)
- Islandais : brennisóley (is)
- Italien : ranuncolo comune (it) masculin
- Japonais : ミヤマキンポウゲ (ja) miyamakinpōge
- Kachoube : bòlëòczë (csb)
- Kazakh : шытыр (kk) şıtır
- Letton : kodīgā gundega (lv)
- Limbourgeois : góldbloom (li)
- Lituanien : aitrusis vėdrynas (lt)
- Macédonien : полско лутиче (mk) polsko lutiče
- Néerlandais : scherpe boterbloem (nl)
- Norvégien (bokmål) : engsoleie (no)
- Norvégien (nynorsk) : bakkesoleie (no)
- Occitan : ascarède (oc), escarédo (oc)
- Polonais : jaskier ostry (pl)
- Portugais : ranúnculo-dos-prados (pt) masculin, ranúnculo-acrimonioso (pt) masculin
- Quechua : k'ita waranqaysu (qu)
- Roumain : floare broștească (ro)
- Russe : лютик едкий (ru) ljutik edkij
- Same du Nord : fiskesrássi (*)
- Serbe : жабњак љутић (sr) žabnjak ljutić
- Slovaque : iskerník prudký (sk)
- Slovène : ripeča zlatica (sl)
- Suédois : smörblomma (sv)
- Tchèque : pryskyřník prudký (cs)
- Ukrainien : жовтець їдкий (uk) žovtecʹ jidkyj, жовтець стевена (uk) žovtecʹ stevena
- Vepse : vesnuhhein (*)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- renoncule âcre sur l’encyclopédie Wikipédia