reforçar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]reforçar \ʀɨ.foɾ.sˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.foɾ.sˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Renforcer.
- Accroître.
"Vamos incentivar as empresas e os empresários portugueses a reforçarem o seu investimento em Angola”, declarou (o Primeiro-Ministro).
— (Garrido Fragoso, « António Costa promete apoiar o país nos esforços de diversificação da economia », dans Jornal de Angola, 6 juin 2023 [texte intégral])- "Nous allons encourager les entreprises et les entrepreneurs portugais à accroître leurs investissements en Angola", a déclaré le Premier ministre.
“Viemos de um verão aterrorizante em 2022 e esperávamos uma situação diversa em 2023 para nossas geleiras, mas, infelizmente, está piorando”, reforçou o glaciólogo Claudio Smiraglia.
— ((Ansai), « 80% das geleiras alpinas da Itália podem sumir até 2060 », dans IstoÉ, 24 août 2023 [texte intégral])- "Nous sortons d’un été 2022 terrifiant et nous nous attendions à une situation différente en 2023 pour nos glaciers, mais malheureusement la situation empire", a déclaré le glaciologue Claudio Smiraglia.
Notes
[modifier le wikicode]- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \ʀɨ.foɾ.sˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.foɾ.sˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xe.foɾ.sˈa\ (langue standard), \ʁe.foɽ.sˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.foh.sˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.foh.sˈa\ (langage familier)
- Maputo: \re.fɔr.sˈaɾ\ (langue standard), \re.fɔr.sˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χe.foɾ.sˈaɾ\
- Dili: \rɨ.foɾ.sˈaɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « reforçar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage