reflo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]reflo, infinitif : reflāre, parfait : reflāvi, supin : reflātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Souffler en sens contraire, en parlant du vent.
reflantibus ventis
— (Cicéron, Tusc. 1, 49, 119)- par vents contraires
- Expirer, souffler hors de soi.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- reflabilis (« qui s'évapore aisément »)
- reflabri (« vents qui soufflent dans les deux sens contraires »)
- reflatio (« évaporation, transpiration »)
- reflatus (« vent contraire »)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : reflate
Références
[modifier le wikicode]- « reflo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « reflo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage