rebellio
Apparence
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]rebellio féminin
- Rébellion, résistance, refus.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rebellio | rebellionēs |
Vocatif | rebellio | rebellionēs |
Accusatif | rebellionem | rebellionēs |
Génitif | rebellionis | rebellionum |
Datif | rebellionī | rebellionibus |
Ablatif | rebellionĕ | rebellionibus |
rebellio \Prononciation ?\ féminin
- Rébellion, reprise des hostilités, révolte.
rebellionem facere.
- reprendre les hostilités.
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Allemand : Rebellion
- Anglais : rebellion
- Catalan : rebel·lió
- Espagnol : rebelión
- Français : rébellion
- Italien : ribellione
- Portugais : rebelião
- Roumain : rebeliune
- Tchèque : rebelie
Nom commun 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rebellio | rebellionēs |
Vocatif | rebellio | rebellionēs |
Accusatif | rebellionem | rebellionēs |
Génitif | rebellionis | rebellionum |
Datif | rebellionī | rebellionibus |
Ablatif | rebellionĕ | rebellionibus |
rebellio \Prononciation ?\ masculin
- Rebelle, celui qui reprend les hostilités.
Références
[modifier le wikicode]- « rebellio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « rebellio », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage